Coraz więcej twórców decyduje się na wgrywanie napisów do swoich opublikowanych filmów. Nic dziwnego, bo to właśnie ich obecność wpływa na algorytmy, a co za tym idzie również na odbiorcę. Przemawiają za tym badania, które wykazują, że filmy z transkrypcją należą do najdłużej oglądanych na platformie YouTube.
Istnieją także przypadki niezwiązane czysto z działalnością w internecie, kiedy transkrypcja odgrywa kluczową rolę.
Co to jest transkrypcja?
Najprościej mówiąc, jest zapisem tego, co pojawia się w filmie. Wchodzi w to zarówno dźwięk, jak i obraz, zaś o formie transkrypcji decyduje to, na czym zależy nadawcy.
Wyróżnia się między innymi transkrypcje będące zapisem wszystkich składowych filmu (transkrypcja pełna), jak również transkrypcje z redakcją, które są tekstem redagowanym, bez błędów językowych, czy powtórzeń. Najczęściej jest ona gotowym materiałem do późniejszej publikacji.
Zaawansowaną formą transkrypcji są również audiodeskrypcje, które są opisem wideo lub narracji włączając w to również nakreślenie sytuacji. Ma ona na celu w pełni przedstawić to, co dzieje się w danym momencie na filmie. Z tej formy korzystają m.in. muzea, jako werbalne opisy eksponatów czytane przez profesjonalnego lektora.
Komu potrzebna jest transkrypcja?
Odpowiadając na to pytanie, śmiało można powiedzieć, że niemal każdemu - zarówno twórcy, jak i odbiorcy.
Jednak to autor filmu powinien mieć w interesie to, aby materiał był łatwo dostępny dla użytkownika.
Teksty takie jak artykuły, czy felietony tracą na zainteresowaniu na rzecz filmów, czy coraz popularniejszych podcastów.
Transkrypcja nie jest wymagana od twórców internetowych, jednak bywa ona ułatwieniem dla odbiorców, którzy coraz częściej zwracają uwagę na to, czy dany film posiada napisy.
W przypadku materiałów wideo zamieszczanych w mediach społecznościowych udowodnione jest, że najczęściej oglądane są bez dźwięku.
Istnieją także sytuacje, kiedy to transkrypcja jest niezbędnym elementem materiału wideo lub audio. Mowa między innymi o sprawozdaniach z posiedzeń lub rozpraw, które są wymagane w późniejszym postępowaniu. W przypadku zleceń firmom zewnętrznym ważna jest umowa o klauzuli poufności, która daje gwarancję prawnikom ochrony przedmiotu sprawy.
Kto również powinien, a w niektórych przypadkach nawet musi korzystać z transkrypcji? Na przykład Jednostki Samorządu Terytorialnego, które są objęte ustawą o dostępności. Oznacza to, że każdy materiał wideo opublikowany na stronie internetowej lub portalach zewnętrznych musi posiadać napisy. Ich brak w opublikowanym filmie grozi karą nawet do 10 tysięcy.
Masz problem z transkrypcją lub zrobieniem napisów do wideo?
Sprawdź autoscribe.online. Zrobimy napisy dla Ciebie, za Ciebie!